1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Italian translation

Discussion in 'Suggestions' started by FrankNat, Jun 1, 2017.

  1. FrankNat

    Joined:
    Jun 1, 2017
    Messages:
    2
    Likes Received:
    12
    ENGLISH:

    Hi all players and Admin of Black Desert Online, this post is about the Italian community that would like the game translated into Italian.

    Clearly for many, even textual translation of the game would be very useful to appreciate the best that this fantastic game has to offer, such as the striking plot, dialogues between the npc etc.
    I have taken Black Desert intrigued by its very action gaming dynamics, and also thanks to all its functions such as Commerce, Housing ...
    Not being great in English I can not really enjoy this game, as well as three other friends who have managed to buy the game but who for the same reason do not live with pleasure.

    What we want is that the game was translated into Italian.
    I'm not talking about dialogs or movies, but just the subtitles and of course the game menus, I think an Italian translation can please both the Italian players who have actually bought the game but above all those who for this reason did not Still done.
    And reading in the various forums is clear that many are pulled back because of the lack of a translation into Italian.

    With this I hope you will accept my request or even just evaluate the feasibility.

    Sorry if I was wrong to write something but I used a translator

    ______________________________________________________________________​
    ITALIANO:

    Ciao a tutti giocatori e Admin di Black Desert Online, questo post è riferito alla comunità italiana che vorrebbe il gioco tradotto in italiano.

    Chiaramente per molti una traduzione del gioco anche solo testuale sarebbe molto utile per apprezzare al meglio ciò che questo fantastico gioco ha da offrire, come la suggestiva trama, i dialoghi tra gli npc etc.
    Ho preso Black Desert incuriosito dalle sue dinamiche di gioco molto action, e anche grazie a tutte le sue funzioni quali Commercio, Housing...
    Non essendo bravissimo in inglese non riesco comunque a godere totalmente di questo gioco, come anche altri 3 amici i quali sono riuscito a far acquistare il gioco ma che per lo stesso motivo non lo vivono con piacere.

    Ciò che vorremmo è che il gioco fosse tradotto in italiano.
    Non mi riferisco ai dialoghi o ai filmati, bastano anche solo i sottotitoli e ovviamente i menù di gioco, penso che una traduzione italiana possa fare piacere sia ai giocatori italiani che attualmente hanno acquistato il gioco ma soprattutto a chi per questo motivo non l'ha ancora fatto.
    E leggendo nei vari forum è chiaro che molti si tirano indietro a causa della mancanza di una traduzione in italiano.

    Con questo spero che accoglierete la mia richiesta o anche solo che ne valutiate la fattibilità.
     
  2. Aquila

    Joined:
    Feb 20, 2016
    Messages:
    3
    Likes Received:
    0
    Just remove the o's and its basically English.
     
  3. BixZod

    Joined:
    Sep 15, 2017
    Messages:
    2
    Likes Received:
    4
    Spamma questo post in giro e fallo votare così sicuramente andrà in tendenza sul forum e speriamo che a metà del 2018 ci sia l'italiano perché veramente arrivare in punti in cui ti tocca leggere per forza ma non sai l'inglese... orco demonio ti tocca rimanere bloccato in quel punto come mi è già successo in passato su un altro MMO
     
    MrFreddie90ps4 likes this.
  4. Anthama

    Joined:
    Sep 26, 2016
    Messages:
    175
    Likes Received:
    114
    Hi admin/gm id like the game translated to dutch LUL
     
  5. BixZod

    Joined:
    Sep 15, 2017
    Messages:
    2
    Likes Received:
    4
    Ma poi pensandoci bene non facciamo prima a radunare gli italiani di questo gioco e tradurlo assieme facendo delle patch? perché veramente aspettare mesi su mesi che arrivi l'italiano... Se vuoi possiamo metterci d'accordo a cercare gente capace sia di tradurre (ho delle amiche bravissime in inglese quindi potrebbero essere utili) e trovare dei programmatori per estrarre i file di gioco nella lingua inglese per poi tradurli in italiano.
     
  6. Mattia007

    Joined:
    Oct 4, 2017
    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    Penso che la seconda opzione sia la più plausibile non si scomoderanno per noi.
     
  7. FrankNat

    Joined:
    Jun 1, 2017
    Messages:
    2
    Likes Received:
    12
    Il problema delle traduzioni fan made sta nel fatto che per ogni aggiornamento bisogna stare attenti ed evitare conflitti di ogni sorta nel codice altrimenti il gioco inizia a dare problemi...
    Poi quando esce un aggiornamento nuovo quindi nuovi contenuti bisogna attendere di completare la traduzione.
    Comunque se questo è l'unico modo per quanto mi riguarda va piu che bene possiamo organizzarci e fare qualcosa.
    Chiedo a tutti comunque di condividere questo post in giro in modo da avere più consensi, considerando che proprio un membro dello staff mi ha consigliato di postare sul forum per capire il feedback dell'utenza.
     
  8. GiuseppeITA

    Joined:
    Nov 12, 2015
    Messages:
    8
    Likes Received:
    2
    salve!
    ci sono novità per una eventuale traduzione del gioco ( anche amatoriale) ?
     
  9. Hi, I like languages, I know several even if not perfectly yet though English and Italian are some of the ones I am fluent in and I am happy to help with anything related if anyone needs [​IMG]
    Anyway hopefully wishing for the Italian community to have their language included soon since the game has the medieval scene in which the Italian culture played an important role [​IMG]

    BTW there are also staff members like CM Yukimura speaking Italian and maybe they can help with this inquiry

    ~

    Ciao, mi piacciono le lingue e ne conosco varie anche se non perfettamente però sono fluente in inglese e italiano e sono felice di aiutare chiunque ne abbia bisogno [​IMG]
    Comunque spero per la comunità italiana che la lingua verrà presto inclusa nel gioco visto che il gioco è ambientato nel medioevo in cui la cultura italiana ha avuto un ruolo importante [​IMG]

    A proposito ci sono anche membri dello staff come CM Yukimura che parlano Italiano e magari possono aiutare con questa questione
     
    #9 Akesuke, Nov 19, 2017
    Last edited by a moderator: Nov 20, 2017
    Wurde, GiuseppeITA and eitheldin like this.
  10. GiuseppeITA

    Joined:
    Nov 12, 2015
    Messages:
    8
    Likes Received:
    2
    Many players hope in other languages for more fun in this game.
    Many people I know, do not play this beautiful game, because they know little English and are afraid of the idea of a game where they would understand little or no English.
    I am sure, if you translate the game with italian subtitles many other Italians buy the game.
     
  11. Rayin

    Joined:
    Jun 6, 2016
    Messages:
    3,387
    Likes Received:
    4,533
    Complimenti per il tuo italiano innanzitutto, ma è meglio che non si facciano altre traduzioni. Per le lingue Francese e Tedesco (e presto Spagnolo) una traduzione ha senso poiché il Francese e lo Spagnolo sono le lingue più diffuse al mondo dopo l'inglese in se e per se, mentre il Tedesco ha dalla sua un certo impatto giuridico per quanto riguarda l'importazione di prodotti in generale su suolo Teutonico pur essendo una lingua abbastanza diffusa (Germania, Austria, Svizzera, Belgio, alcune parti della Cornovaglia, Nuova Zelanda e Norvegia e una piccolissima minoranza anche nel Nord Italia), mentre l'Italiano ha solo focolai sporadici qui e li senza nessuna specifica e consistente diffusione se non in Svizzera e alcune parti dell'America, dunque non credo che tradurrebbero mai il gioco in maniera ufficiale.

    Io tra tutti sono dell'idea che avere un gioco completamente in inglese aiuti ad imparare quest'ultimo, così come ho fatto io da zero in questi anni spesi nel giocare a MMORPG per via della mia voglia di comunicare anche con chi non parlava la mia stessa lingua.

    ---

    I won't translate what i stated above as i've written too much and i'll make it short in here. I'm against any translation, therefore i'd even delete the French and Deutsch ones as games most of the time are quite handy when it comes to learn English which is actually the most widespread language across the world.

    Language barriers are already something ugly to meet in real life when you visit a place or someone comes at yours asking your aid to get to know something or just in order to simply communicate, so for me there's no need to further increase it translating games in each language, especially because translations require time and resources that would just slow down future patches and unnecessarily overload the actual CM/GM/QA teams.
     
    Angar, Zephyraz and Akesuke like this.
  12. I wanted to give a little support even though I agree that English is super helpful as the primary communication language and that entertainment activities like games, TV series, talking with friends etc. help a lot at improving it, in fact even my teacher advised me to correct my meh pronunciation myself at home by watching Friends and HIMYM and repeating words like a hw assignment, I'm watching Supernatural and Stranger Things instead heheh anyway thanks for the compliment, ciao [​IMG]
     
    Rayin likes this.
  13. Rayin

    Joined:
    Jun 6, 2016
    Messages:
    3,387
    Likes Received:
    4,533
    Yeah i know that you did it in order to help those who wants an Italian translation and i bet is really welcomed, i for one would partecipate in it if Devs would allow the community to do such kind of work, however i'm still of the idea that is better not as it can be harmful in the long run, as people tend to be lazy and not curious about their surrounding, which leads also to keep them confined in their own world resulting into a further split of the BDO EU community which is already divided by a lot of languages, unlike NA that mostly speaks english with some minor exceptions beside the Spanish language, pretty strong there.
    No compliments, just the truth, i admire whoever puts effort into learning languages, keep up that good habit of yours. Cheers.
     
    Zephyraz and Akesuke like this.
  14. Wurde

    Joined:
    Nov 7, 2015
    Messages:
    1
    Likes Received:
    2
    Ciao a tutti, non sono d'accordo con chi dice che il gioco non debba essere tradotto in Italiano in modo da imparare l'inglese. Questo è un gioco, lo si gioca per passare momenti di relax, magari dopo una pesante giornata di lavoro, per stare insieme agli amici e condividere avventure. Per imparare l'inglese ci sono ottime scuole di lingua a prezzi modici ovunque.

    Io parlo, scrivo e leggo in inglese abbastanza, ma come molti altri Italiani che parlano e capiscono l'inglese (succede anche per altre lingue), penso possano essere d'accordo con me quando dico che "NON MI SENTO COINVOLTO".

    Giocare, come leggere un libro o guardare un film ecc. nella propria madrelingua, è sempre più Coinvolgente rispetto a farlo in un altra lingua.

    Quindi mi accodo anche Io alla richiesta di avere almeno una "Traduzione Testuale in Italiano" di questo meraviglioso gioco. Non è una cosa impossibile...

    Spero che prima o poi questa richiesta venga accolta, e che la Community Italiana collabori, i numeri ormai ci sono, non vedo perché non dovrebbero accontentarci.
     
    GiuseppeITA and Akesuke like this.
  15. GiuseppeITA

    Joined:
    Nov 12, 2015
    Messages:
    8
    Likes Received:
    2
    Condivido tutto. Inoltre c'è da dire che una eventuale traduzione in italiano porterebbe tanti altri nuovi player (come successe quando fu localizzato AION, Neverwinter o lo stesso WOW).
     
  16. Luminosity

    Luminosity Valkyrie 62

    Joined:
    Jul 29, 2016
    Messages:
    2,046
    Likes Received:
    1,379
    I can only agree. I am german and I would rather not have a german version of the game at all. Im actually disgusted by bad german voiceovers or translations that simply do not fit with the german mentality. It is really akward. In the end the english version will also be the only version that does not have translation errors or worse even false item values on every third item.
    Is it really such a hard task to play the game in english, are there no english lessons in italian schools? What is the big problem? I was not good in school in any language and now I can play any game and watch anything in english without the slightest problem. With a game you can probably even start at zero knowledge and just learn the language by playing without too much of an effort.
     
    Zephyraz and Mimimimi like this.
  17. Rahuu

    Rahuu Thornflood Striker 61 EU

    Joined:
    Oct 27, 2016
    Messages:
    106
    Likes Received:
    125
    I totally agree with you, as playing games in English dramatically helped me improving my lingo. I couldn't care less about playing BDO in Italian. I have to say though, end of the day, it's just our opinion on the matter. I think a textual translation in Italian is something the community should be entitled to, if the community really wants it. Besides, it will hardly have any bad side effect: it will help increase the player base anyway, and it will make the gameplay smoother for Italians who are not confident enough with English or, who knows, even give the option to non-Italian speakers to play the game in our wierd ass language, just out of curiosity. As for the workload for CM/GM/QA teams, nothing that can't be sorted by hiring new localization staff. I would apply for that position myself kek

    I mean, in a perfect world, Italians would feel encouraged to learn English upon facing such language barriers, but we both know too well that most Italians won't even bother trying.

    PS. Tornando alla mia opinione: rega', ormai siamo arrivati al 2018. Seriamente, uscite da sto cazzo di medioevo e imparate l'inglese..
     
    Zephyraz likes this.
  18. GiuseppeITA

    Joined:
    Nov 12, 2015
    Messages:
    8
    Likes Received:
    2
    Nel medioevo l'inglese se ne parlava poco :D
    Scherzi a parte, smettiamola con le solite frasi fatte. Anche conoscendo l'inglese non mi ci vado ad applicare quando gioco, proprio perchè gioco per rilassarmi. E fidati, tradurre tutti i dialoghi mentre si fanno le missioni diventa a lungo andare frustrante.
     
  19. Rayin

    Joined:
    Jun 6, 2016
    Messages:
    3,387
    Likes Received:
    4,533
    Questo significa semplicemente che il tuo livello d'inglese non è sufficiente e non ti consente di tradurre in maniera istantanea quel che leggi, altrimenti non ci sarebbe alcuna differenza per te tra il leggere in Italiano o Inglese. Benché la nostra lingua sia piena di sfumature che alcune lingue non hanno per via della loro costruzione grammaticale poiché alcune loro parole non hanno neanche un genere specifico, in questo caso non si parla di un lavoro di traduzione dall'Italiano all'Inglese - bensì il contrario - ragion per cui nulla si perderebbe perché la Pearl Abyss stessa non ha voluto essere poetica e un'ipotetica traduzione Italiana sarebbe comunque molto semplice.

    Ripeto, io son partito da 0 con l'Inglese grazie al gioco precedente a cui giocavo, le "Ottime scuole di lingua a prezzi modici" non le vedo in giro specialmente perché le poche nate in giro o sono state chiuse o chiedono comunque i loro bei 60 euro mensili che si traducono in mesi e mesi di frequentazione per arrivare a un livello di conoscenza mediocre, le ottime tipo il British Council costano parecchio invece e affacciano comunque solamente all'inglese britannico standard, che ormai quasi non va più bene dato che si stanno mescolando slang e accenti da tutto il mondo, quindi se comunque t'arrivasse un turista Australiano o Scozzese su 10 parole ne capiresti solo tre.

    Il mio non è un attacco personale a te, guarda bene, voglio solo farti capire perché le traduzioni sui giochi sono come darsi una zappa sui piedi. Hai ragione che i giochi servono a rilassarsi e la barriera linguistica non aiuta, ma vogliamo davvero fermarci dal cogliere un occasione specialmente con una lingua che non ha caratteri diversi? fosse Tedesco, Russo o una qualsiasi altra lingua che abbia caratteri extra, diversi o assemblati ti darei ragione, li ci sarebbe da imparare la lingua e anche da interpretare e studiare i caratteri, ma l'Inglese? non vorresti migliorarlo? non vorresti arrivare a migliorarlo così tanto da addirittura sognare in una lingua che non sia la tua?

    Se volete per forza la traduzione non sto qui a creare temi per darvi contro, io sto esponendo il mio punto di vista come voi esponete il vostro, quindi sentitevi pure liberi d'ignorare dato che a parte Yukimura che io sappia nessun'altro dello Staff è Italiano e pure lui di certo non leggerà i commenti qui a meno di un tag, per cui sta tutto nelle vostre mani, ma pensateci bene perché è proprio grazie ai giochi, alla TV e alle conoscenze su internet che l'inglese viene molto più facile da imparare che in un aula in cui sei obbligato ad andare e c'è una professoressa rattrappita di 60 anni sedicente madrelingua che ha meno voglia di voi stare li e vi fissa maledicendovi in barese benché sia bergamasca.
     
  20. CM Yukimura

    Community Manager

    Joined:
    Jan 9, 2017
    Messages:
    1,326
    Likes Received:
    5,071
    Ciao ragazzi!
    Piu di un collega mi ha "linkato" (termine italo-anglo-informatico) :Dquesto thread ed ho deciso che Qui non potevo mancare assolutamente...

    I am very proud (of course) about this thread. I feel you, I hear you and I support you all amici Italiani!

    Since I started my job in Kakao Games one year ago, I've been asking for this very often, unfortunately, this is not a decision made by Kakao games office only, there are many parties involved when it comes to implementing new languages and of course, data required.
    That being said it could be possible that more languages will be implemented in the future, yet at the moment there are no concrete plans for Italian, even though it is not impossible to make it happen.

    I will continue with a sort of confession that involves mostly Italians from now on, so you can forgive me if I use my native language for the next lines.

    Come alcuni di voi hanno affermato, sono il primo nel confermare che il migliore metodo per imparare l'inglese sia guardare serie tv sottotitolate, ascoltare musica traducendo le canzoni preferite, e soprattutto giocare ai videogiochi in lingua originale. Essendo un classe '86 ricordo bene che durante i primi anni di esperienza videoludica, potevo quasi sognare di avere giochi tradotti in italiano quindi è iniziato tutto come una sorta di "forzatura" che accompagnava la mia piu'grande passione. Eppure col tempo si è trasformato tutto in un incredibile vantaggio: i miei amici sono rimasti (come si dice dalle mie parti) delle capre in inglese rifiutandosi addirittura di giocare a grandi titoli come Final Fantasy puramente per questioni linguistiche, mentre io appena ne ho avuto l'opportunità sono riuscito ad entrare nell'industria dei videogames lasciando il mio amatissimo Bel Paese, dove se raccontavi che volevi essere pagato per lavorare con i videgiochi ti ridevano lettermalmente in faccia, dico bene?

    D'altro canto, è anche vero che la nostra lingua italiana non solo ha più sfumature, ma sono ancora convinto che nella capacità di descrivere emozioni, eventi e tanto altro, gode di una complessità quasi senza eguali. Il numero di termini è maggiore, persino i modi di insultare o fare complimenti sono cosi variopinti di città in città che le lingue come l'inglese sarebbero paragonabili solo ad uno dei tanti dialetti italiani storici, con proprie sfumature grammaticali e regole, piuttosto che all'imensa ed epica lingua Italiana che (diciamolo chiaramente) tutti adorano nel mondo.

    Detto questo, dobbiamo metterci una mano sul cuore e portarci questo grande dono di essere fieri italiani dovunque andiamo. Poichè l'italiano filosofo, inventore, creatore, artista, genio poliedrico che la storia mondiale deve riconoscere in ogni suo periodo storico, sapeva bene che avrebbe dovuto adattarsi al resto del mondo prima di poter far fiorire e donare tutto ciò che aveva. E per il nostro DNA, infuso di "geni storici" ripeto, imparare la lingua inglese è davvero un gioco da ragazzi, e sarebbe davvero assurdo e gran peccato rinunciare alle più belle esperienze della vita solo ed esclusivamente per pigrizia, come molti dei miei vecchi amici.
    Oggi ragazzi, non abbiamo per niente bisogno di pagare grandi somme alle scuole speciali per imparare l'inglese, basta accendere uno smartphone o un computer, divertirsi un pò e dopo qualche tempo accorgersi di capire adesso ciò che ritenevamo prima impossibile.
    Ok sento che il buon vecchio orgoglio italiano ha straripato un pò troppo e sta salendo anche il colesterolo che non ho...:Oforse ho esagerato un pò ma spero tanto di aver reso l'idea e che abbiate capite il mio messaggio. Ora posso rimettere l'ego italiano in tasca e ritornare in me. ;)

    Sono curioso di sapere cosa ne pensate voi, sentitevi liberi di ribattere ragazzi, l'Italia manca tanto e ho scritto cosi tanto che forse... si capisce.

    Yuki
     
    #20 CM Yukimura, Dec 1, 2017
    Last edited: Dec 4, 2017

Share This Page